aif.ru counter
9045

«Никогда не чувствовал давления или негатива». Британец о жизни в России

Джонатан Солвэй играл в ведущих театрах Лондона, а потом решил переехать в Россию, где создал собственную театральную компанию и начал работать с детьми. История необычного иностранца – в материале «АиФ-Воронеж».

Джонатан Солвэй переехал из Британии в России, чтобы заниматься с детьми театром.
Джонатан Солвэй переехал из Британии в России, чтобы заниматься с детьми театром. © / Фестиваль Шекспирия

Джонатан Солвэй – британский актер, режиссер, создатель Московского английского театра, художественный руководитель молодежной театральной группы Connections, участник фестиваля «Шекспирия» в Воронеже. 

За свою актерскую карьеру он выступал в Королевском Шекспировском театре и Национальном театре Великобритании. 10 лет назад британец приехал в Россию для работы в летнем лагере, затем последовали другие проекты. А еще здесь Джонатан Солвэй создал семью. Корреспондент «АиФ-Воронеж» узнал, чем неординарного иностранца пленила Россия. 

«Всегда находится человек, с которым можно пообщаться по-английски» 

В фильме "Движение вверх" Солвэй сыграл американского доктора. Фото: Кадр из фильма/ "Движение вверх"

Юлия Горшкова, «АиФ-Воронеж»: Как началось ваше знакомство с Россией? 

Джонатан Солвэй: Это было в мае 2009 года. Я был артистом-фрилансером и преподавателем в Британии. В летний лагерь в России нужны были актеры, я поехал. Мою работу оценили, и потом меня уже пригласили как преподавателя. Затем через два-три года я встретил свою жену, и мы решили открыть театральную компанию в Москве. Так появился Московский английский театр. Сейчас я еще преподаю и снимаюсь в кино. Я сыграл доктора в фильме «Движение вверх». 

– Как иностранец часто сталкиваетесь с языковыми проблемами? 

– Я брал уроки русского. И я чувствую себя виноватым, что до сих пор мои знания минимальны. Однажды меня спросили: «Джонатан, как давно ты живешь в Москве?». Я ответил: «Около четырех лет». «Если бы россиянин прожил в Англии четыре года, он бы уже знал язык в совершенстве», – сказали мне. В большинстве мест, которые я посещаю по работе, говорят по-английски. На бытовом уровне мне помогает жена, например, в ресторане или магазине. Вообще, в Москве, Санкт-Петербурге или Воронеже всегда находится человек, с которым можно пообщаться по-английски. 

– Какими были ваши первые впечатления от России? 

– Я вырос во времена холодной войны. Для меня было удивлением встретить людей своего возраста, с которыми мы были в состоянии конфронтации, и найти столько сходств между нами. Еще меня удивили детские игровые площадки, их количество. Когда мы с женой впервые привезли нашу дочь в Великобританию, она посмотрела вокруг и спросила: «А где детские площадки?». У нас они в парках, но их не так много. 

– В чем еще видите отличия? 

– В России холоднее, столько снега. А еще в Воронеже я видел, как люди ходят по замерзшему водохранилищу. 

«Больше всего люблю пюре и котлеты» 

– Что вас особенно удивило в России? 

– Я заметил, что одна из национальных черт русских – гостеприимство. У меня была забавная история с тещей. Она предложила мне попить чай. Я сделал чай, поставил его на стол. Она засмеялась, потом сказала, что это очень по-английски. В Британии под чаем подразумевается только чай, а в России это чай, бутерброды, печенье. Одним словом, полноценная еда. 

– А как насчет русской кухни? 

– Больше всего я люблю котлеты и пюре. Да, в России пюре – моя любимая еда. Здесь везде оно сделано отлично, даже в школьных столовых. В английских школах оно просто ужасное. А еще мне очень понравилась грузинская кухня. 

– Как часто вы сейчас бываете в Великобритании? 

– Я живу в Москве. В Великобританию обычно езжу летом. Мои родители все еще живут там. Иногда езжу по работе, чтобы пригласить актеров в свою театральную компанию. 

– Вас как человека искусства затрагивает политическая обстановка между Россией и Великобританией? 

– Я не чувствую никакого давления. Три или четыре года назад меня разозлила одна ситуация. Мы взяли актера из Великобритании. На своей странице в Facebook он написал, что едет в Россию. А под этим постом я увидел комментарии с призывами быть осторожным. Все актеры, которых мы приглашали, будут вспоминать Россию только позитивно. Однажды мы взяли актера-афроамериканца, и его очень тепло принимали. Он рассказал мне, что в России он гораздо меньше чувствует расизм, чем в Лондоне. Например, если он едет в метро в Лондоне, люди, стоящие рядом могут схватиться за кошельки, подозревая его в том, что он может украсть. Я никогда не чувствовал в России давления или негатива. Наоборот, все очень добрые, открытые. Я знаю многих, кто приезжал на Чемпионат мира по футболу, и они были поражены, насколько приветлива Россия. 

«Все дело в грамотном кастинге» 

Дети всегда готовы к экспериментам на сцене, считает Солвэй. Фото: Фестиваль Шекспирия

– Что привело вас в Воронеж? 

– Около двух лет назад я участвовал в событии, посвященном кэмбриджским книгам. Я оделся, как Уильям Шекспир. И было еще два Шекспира. Мы прогуливались по этой вечеринке, читали сонеты. Нас увидела директор воронежской языковой школы Наталья Власова. В таких обстоятельствах началось наше общение. Потом появилась «Шекспирия». 

– В чем вы видите специфику работы с детьми? 

– У детей очень хорошее воображение. Иногда я черпаю у них идеи. Дети не такие циничные, как взрослые. Если мы хотим попробовать что-то с взрослым актером, он может начать сомневаться, а ребенок всегда готов экспериментировать. Сложность в том, что детей трудно организовать. Например, в одной пьесе у нас одновременно на сцене 12 подростков. Взрослые сами находят положение на сцене. С детьми мы ищем это вместе, и когда все уже хорошо, кто-то начинает двигаться и менять положение, и опять все сначала. Часто взрослые считают, что у детей не хватает эмоционального опыта, чтобы сыграть ту или иную роль. В одной из пьес, которые я ставил, два подростка 15-16 лет играли супругов. Героиня очень переживала, что у нее не может быть детей, и я был потрясен, как эту палитру чувств передает девочка. 

– Как вам удается работать с детьми, которые знают английский, но все же не являются его носителями? 

– Первым делом я убеждаюсь, что меня все понимают. Вообще, все дело в грамотном кастинге. Нужно точно распределить роли. Если кто-то не понимает все дословно, говорит слишком медленно, ничего, это мы исправим. В театре важны не только слова, но и эмоции. 

- Как проводите кастинг? 

– Я смотрю, как ребенок чувствует себя на сцене, комфортно ли ему. Затем я даю ему прочитать текст, потом прошу что-нибудь изобразить, например, как будто он рисует или ездит на велосипеде. Если ребенок открытый, чувствует себя свободно, я могу с ним работать.




Оставить комментарий
Вход
Комментарии (0)

  1. Пока никто не оставил здесь свой комментарий. Станьте первым.


Оставить свой комментарий
Самое интересное в регионах
Роскачество

Актуальные вопросы

  1. Как отметят День открытых дверей в аэропорту Воронежа? Программа праздника
  2. Почему Борис и Глеб стали первыми русскими святыми?
  3. Когда в Воронеже отключат горячую воду? График на август
  4. Как выбрать спелый арбуз?
  5. Как отдыхаем в 2020 году? Календарь выходных и праздничных дней