В Воронеж приехали «Братья и сестры» - спектакль, о котором пишут в учебниках по русскому театру XX века. Впервые Лев Додин поставил его на сцене академического Малого драматического театра в Петербурге в 1985 году – это была первая версия, которую играли на протяжении 30 лет. В 2015 году он закончил работу над новой версией «Братьев и сестёр» - она и открыла Платоновский фестиваль в Воронеже. Историю о тяжелых голодных послевоенных годах в деревне Пекашино написал Фёдор Абрамов.
В выборе постановки для фестиваля режиссёр Лев Додин не сомневался: «Когда меня спросили, что я бы хотел показать на Платоновском фестивале, я без колебаний назвал этот спектакль, хотя у нас есть и более новые. Это один из наших любимых спектаклей – в нём занято только молодое поколение».
Послевоенный голод и тяжелая деревенская жизнь – об этом воронежцам рассказывали со сцены театра драмы имени Кольцова на протяжении шести часов. Дети при виде хлеба спрашивают, что это, а женщины узнают, что их мужья не вернутся с войны. Для того, чтобы актёры почувствовали атмосферу конца 1940-х, их повезли на родину Абрамова - в Архангельскую область. В селе Веркола они общались с местными жителями, ходили на лесоповал, топили баню по-черному, косили и пекли шанежки в печах.
В новом составе «Братьев и сестёр» одну из главных ролей играет Елизавета Боярская.
«Что такое сеять по десять часов подряд? Мы можем представить, но мы не понимаем физически. Прокосив час траву, мы все попадали – это очень тяжело! Мы обсуждали после, какими физическими силами нужно обсуждать, чтобы выдержать это при таких обстоятельствах, когда всех мужиков забрали, а ты живи, сей, отоваривай всё государство, - рассказала актриса. - Эта поездка стала одними из самых счастливых дней в моей жизни – это было вдохновение, счастье и приближение к чему-то коренному. Мы были бок-о-бок друг с другом и очень сплотились. Несмотря на то, что я выросла в благополучной семье, для меня это не чужой спектакль. Он про мою семью и про людей, которые рядом со мной. Из всех спектаклей, которые я играю в Москве и Петербурге, для меня эта роль самая дорогая и самая близкая, я ее чувствую до кончиков пальцев. И так, как мне жалко Варвару, мне не жалко никого из моих героинь, хотя почти у всех очень несчастная судьба».
Зрители в столицах и регионах, по словам Елизаветы, отличаются друг от друга: «Когда мы ездим по России, видно, что зритель смотрит не так, как в Москве и Петербурге. С огромной отдачей и желанием, очень внимательно и чутко, не с позицией: «Ну, что вы нам привезли?». Очень ждут, это чувствуется. На поклонах, когда мы видим глаза зрителей, как их захлёстывают чувства, это очень большой подарок для артиста, ты понимаешь, что ради этого ты выходишь на сцену».
Спектакль длится шесть часов, но воронежских зрителей это не смущает – все билеты на оба показа были давно раскуплены.
«Для зрителя и для нас спектакль проходит на одном дыхании. Это удивительно, но очень часто зрители приходят в кассу и спрашивают: «Сколько, шесть часов?». Всех это так пугает, как будто невозможно выдержать. Но я не видела ни одного отзыва, в котором говорилось бы, что сидеть тяжело. Могу это сказать и как зритель, который смотрел этот спектакль в другом составе десятки раз до того, как выйти на сцену», - признаётся Елизавета Боярская.
Её партнёр Евгений Санников готовился к роли с воспоминаниями о детстве: «Бабушка всегда заставляла меня доедать, она не понимала, как можно оставить еду. Потом меня это «догоняло» и подсказывало, как играть в спектакле. В 1990-е, когда я рос, многие проблемы нас коснулись, хоть там были и другие обстоятельства, люди, одежда. Я совмещал память предков и своё настоящее».
Молодые актёры признаются, что Лев Додин – крайне справедливый режиссёр.
«Наверное, нужно его понимать, чувствовать. Мне с ним очень легко, безумно интересно. Если он что-то требует, я стараюсь этому не сопротивляться, доверять ему и идти за ним», - рассказывает исполнитель роли Егорши Никита Сидоров. Он спрашивал совета по роли у своего предшественника, актёра Сергея Власова: «В версии 1985 года был один Егорша – Сергей Афанасьевич, а у меня другой, из 21 века. Такой тип людей, который можно сейчас встретить».
Спектакль «Братья и сёстры», по словам режиссёра Льва Додина, – это история России:
«Её очень плохо знают, а сегодня перевирают или сознательно не хотят знать. Сейчас настал момент, когда мы переживаем очень важный, может быть, по-своему драматический и трагический и явно новый виток нашей историй. Играя некоторые свои спектакли, мы думаем – вот бы они перестали быть актуальными. Но что-то никак не можем дожить до этого момента. Платоновский фестиваль – это замечательное явление, это всероссийский и европейский масштаб, его знают в Европе и на других континентах. Воронеж теперь много значит на театральной карте».
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть