МХТ им. А.П. Чехова впервые принял участие в Платоновском фестивале. Артисты театра привезли в Воронеж спектакль по мотивам одноимённой повести Андрея Платонова «Ювенильное море».
Сделала инсценировку произведения режиссёр Наталья Назарова, добавив фрагменты других текстов писателя – повести «Впрок», рассказа «Потомки солнца», сценариев и дневников.
О спектакле
Поставить «Ювенильное море» было давней мечтой Натальи Назаровой - ещё с тех пор, как она впервые прочитала повесть.
«Меня до сих пор не покидает ощущение чуда, что это не со мной творится», – призналась Наталья.
По словам режиссера, в начале действия воронежская публика настороженно реагировала на происходящее на сцене. Но уже со второго акта произошло единение с залом.
Весь спектакль – это некий замес философских идей. Когда режиссёр прочитала повесть «Впрок», ей пришло в голову совместить море и солнце – две стихии. Объединяющей стала и тема апокалипсиса. Ведь, когда люди пытаются подчинить себе природу, пытаются стать богами, это обычно плохо заканчивается.
«Была невозможная, неосуществимая задача: сделать место схода стихий – земли, неба и отчасти железа, такую проматерию. Сложно было сделать «море» – будет либо громко, либо дорого, либо невозможно монтировать, либо и то, и другое. Остановились на менее затратном – пластиковом песке», – рассказала Наталья.
По словам автора постановки, дешёвые и распространенные средства бывают даже более эффективны для выражения мысли.
О Платонове
Актёры к созданию спектакля подошли основательно – долго рассматривали фотографии советских людей, вживались в роль, рассказывая биографии своих героев, переписывали фрагменты текста Платонова, чтобы через руку язык автора входил в их тело и разум, становился понятным.
Спектакль развеял миф о том, что Платонов - серьёзный и тяжёлый писатель. У режиссёра не было никаких сомнений, что нужно делать из постановки комедию.
«Когда я впервые читала повесть, я смеялась. Часто спектакли по произведениям Платонова грешат отсутствием чувства юмора, а у него оно потрясающее, – подчеркнула Наталья Назарова. – Для меня Платонов – это автор с огромным чувством юмора. У меня не было никаких вариантов, кроме того, что это должно быть именно смешно. Временами грустно, а временами и страшно. Платонов хорош тем, что у него в одном абзаце может быть и страшно, и смешно одновременно. Поэтому, конечно, это соответствует его стилистике в первую очередь, а не моему личному выбору. Для меня очень важно следовать автору, пытаться донести его образ мысли».