В начале апреля мультфильм «Ганзель, Гретель и Агентство Магии» воронежской студии Wizart Animation вышел на первое место по просмотрам во многих странах мира на онлайн-платформе Netflix. Для западной аудитории фильм идет под названием Secret Magic Control Agency. В России мультфильм вышел в широкий прокат 18 марта.
В День российской анимации, 8 апреля, «АиФ-Воронеж» поговорил с генеральным продюсером студии Wizart Animation Владимиром Николаевым об успехе мультфильма по мотивам сказки братьев Гримм и перспективах отечественной анимации на Западе.
«Мы проработали 57 вариантов сценария»
Алена Повалюхина, «АиФ-Воронеж»: Почему вы выбрали для экранизации именно «Ганзель и Гретель»?
Владимир Николаев: Эта сказка была в списке проектов для реализации, еще когда мы начинали работу над первой частью мультфильма «Снежная королева». Выходить со своими персонажами в полный метр – очень рискованно, поэтому правильнее опираться на готовые сказки. В «Снежной королеве» мы немного были зажаты рамками. Мы не могли поменять анимацию, сделать ее более широкой, игровой и комедийной, поэтому решили выбрать другое произведение. У «Ганзель и Гретель» было мало анимационных версий. Связано это, во-первых, с тем, что история короткая, а во-вторых, страшная.
- Как вы решили эти проблемы?
- Проработали 57 вариантов сценария. Там были и истории в духе «Голодных игр», и рассказы о школе магии. Но все варианты все равно оставались очень страшными. А идея с трансформацией – когда дети – это на самом деле взрослые – показалась нам очень удачной, и мы за нее зацепились. В итоге историю удалось превратить в комедию.
- Сколько времени заняла работа над мультфильмом?
- Год длился предпродакшн (подготовка – ред.), два года ушло на производство. Над проектом трудились около 300-350 человек.
- Как вам удалось выйти на Netflix?
- По сути, мы шли к этому всю жизнь. Мы создали шесть полнометражных анимационных фильмов – четыре части «Снежной королевы» и две «Волков и овец». Это дало нам преимущество. О Wizart Animation узнали и на Востоке, и на Западе. К нам начали относиться с доверием, понимая, что мы делаем качественный продукт. Это позволило презентовать проекты для крупных платформ. Плюс ко всему история Ганзель и Гретель близка западной аудитории, ее знают во всех странах. Netflix изучил аниматику (анимированная раскадровка – ред.), сценарий и в итоге одобрил идею. А реализовать ее нам помог опыт и поддержка, в том числе «Фонда кино». Очень вовремя пришла субсидия на озвучивание – ведь звук не менее важен, чем картинка. Всё должно дополнять друг друга.
«Из разных стран пишут, что мы сделали классное кино»
- Рассчитывали ли вы на такой международный успех?
- Нет. Это было приятно, но неожиданно. К тому же в некоторых странах мы стартовали не очень удачно. Например, в Южной Корее мы начали только с десятого места. Меня это очень расстроило, потому что в этой стране очень лояльная к нам аудитория, которая любит «Снежную королеву». Однако со временем мультфильм поднялся. Это говорит о том, что кино – хорошее. Узнаваемость сказки и обличение ее в комедийный формат дали о себе знать. Вообще кинобизнес – достаточно рисковая история. Здесь никто никогда не может предсказать ни успех, ни провал фильма.
- Как вы считаете, нужно ли создавать отдельный продукт для зарубежной аудитории, а отдельный – для отечественной? Есть ли разница в восприятии?
- Нет, разницы восприятия никакой нет. Хорошее кино смотрят все, сарафанное радио работает. Это вопрос правильного позиционирования фильма для проката.
- Собираетесь ли вы продолжить выпускать продукты для Netflix?
- Мы не можем за них планировать, но были бы рады продолжить работу с ними, и всё для этого делаем. Признание автора – это, в первую очередь, количество зрителей. Тот охват аудитории, который мы получили с «Ганзель и Гретель», не сопоставим с тем, что мы получили со «Снежной королевой», которая не выходила на Netflix. К нам прилетают отзывы со всего мира - из Германии, Испании, Мексики. Нам пишут, что мы создали классное кино, шлют видео, на которых дети повторяют стойку Гретель из мультфильма. Это приятно.
В планах – экранизация Пушкина
- Вы уже работаете над новым проектом?
- Да, сейчас мы серьезно думаем над следующим проектом. Это «Руслан и Людмила» по Пушкину. Мы не хотим уходить далеко от оригинала, потому что имеем дело с длинной цельной историей. Нам важно, чтобы зритель после просмотра не сказал: «Нет, это не был «Руслан и Людмила». Единственное, мы хотим сделать персонажей более живыми и мотивированными. Людмила у нас будет не просто жертвой, которую похищает Черномор, а молодой девушкой, которая, с одной стороны уважает традиции, а с другой говорит: «Это моя жизнь, и я буду строить ее сама». Мы хотим создать сильный женский персонаж. В этом мы уже поднабили руку. Сильными у нас были и Герда в «Снежной королеве», и Гретель в новом фильме.
- Не считаете ли вы рисковой идею брать для выхода на международный уровень очень русскую историю? Это же совсем другая стилистка.
- Для нас правда это некий вызов – спозиционировать нашу сказку для международной аудитории. Но это и следующая ступень развития. Мы хотим продвигать свою культуру. Даже в «Ганзель и Гретель» мы вставили колобка и Бабу-Ягу. Поначалу мы хотели назвать ее лесной ведьмой, но потом решили показать, что у нас богатое культурное наследие. Если сравнивать того же Пушкина с Толкином (английский писатель, автор книги о Хоббите – ред.), вы не увидите большой разницы. И то, и то – хорошее большое приключение. Если реализовать всё грамотно, чтобы было нескучно, чтобы был юмор и харизматичные персонажи, кино будут смотреть везде. Более того, сейчас фильмы, которые несут в себе культурный код, ценятся еще выше, потому что это нечто новое.
- Какие планы у вас насчет мультфильма о Снежной королеве? Вы планируете развивать эту историю?
- Пятая часть уже в разработке, мы планируем закончить ее в конце года. История будет немного трансформирована. Мы замкнем круг: герои вернутся к своему первоначальному состоянию. Кроме того, мы не планируем поднимать такие серьезные темы, как в четвертой части. Пятая история будет ярким приключением со знакомыми героями.
- Как вы оцениваете перспективы развития региональной анимации, в частности, в Воронеже?
- Перспективы радужные, потому что у нас много творческой молодежи, которой это интересно, которая может в этом реализоваться. Мы активно работаем над открытием Дома анимации. В этом месте дети смогут получить творческий импульс и увидеть, что мультфильмы, которые смотрят миллионы, делают не где-то в Голливуде, а на родине. Это вдохновляет и помогает в самореализации – причем не обязательно в анимации.